-
1 apartarse
1) разъединяться, разделяться2) отдаляться, отходитьapartarse a un lado — отойти в сторонуapartarse del camino — сбиться с путиapartarse de alguien — отдаляться от кого-либо; избегать кого-либоapartarse de un asunto — не принимать участия в чём-либо; уклониться от дела (разговора)3) расходиться, разводиться ( о супругах)4) рассориться5) юр. отказываться (от иска и т.п.) -
2 apartarse
1) разъединяться, разделяться2) отдаляться, отходитьapartarse de alguien — отдаляться от кого-либо; избегать кого-либо
apartarse de un asunto — не принимать участия в чём-либо; уклониться от дела (разговора)
3) расходиться, разводиться ( о супругах)4) рассориться5) юр. отказываться (от иска и т.п.) -
3 abrirse
непр.1) открываться, раскрываться, отворятьсяabrirse con llave — отпираться ключом3) раскалываться, растрескиваться; лопаться4) расползаться, рваться (о материи и т.п.)5) распускаться, раскрываться ( о цветах)6) растягиваться, повреждаться ( о связках)7) открываться, представляться взору (о пейзаже и т.п.)8) проясняться ( о погоде)9) открываться, начинаться (о заседании и т.п.)10) (a, con) открываться, доверяться ( кому-либо)11) открываться ( о ране); прорываться ( о нарыве)12) (a, sobre) выходить (об окне, балконе)13) развёртываться ( о войсках)15) Ам. отказываться ( от участия в чём-либо); выходить из игры16) Арг., Мекс., Экв. идти на попятную; трусить -
4 abrirse
непр.1) открываться, раскрываться, отворяться2) расступаться, давать дорогу ( о толпе)3) раскалываться, растрескиваться; лопаться4) расползаться, рваться (о материи и т.п.)5) распускаться, раскрываться ( о цветах)6) растягиваться, повреждаться ( о связках)7) открываться, представляться взору (о пейзаже и т.п.)8) проясняться ( о погоде)9) открываться, начинаться (о заседании и т.п.)10) (a, con) открываться, доверяться ( кому-либо)11) открываться ( о ране); прорываться ( о нарыве)12) (a, sobre) выходить (об окне, балконе)13) развёртываться ( о войсках)14) Куба, Мекс. потихоньку уйти, удрать15) Ам. отказываться ( от участия в чём-либо); выходить из игры16) Арг., Мекс., Экв. идти на попятную; трусить17) Перу быть щедрым -
5 с
(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desdeупа́сть с де́рева — caer de un árbolприе́хать с ю́га — llegar del surидти́ с рабо́ты — volver del trabajoсверну́ть с доро́ги — cambiar de caminoписьмо́ с ро́дины — carta de la patriaсо стороны́ ле́са — de la parte del bosqueвход со двора́ — entrada por el patioатакова́ть с фла́нга — atacar de flanco2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir deс де́тства — desde la infancia, desde niñoс сего́дняшнего дня — a partir de hoyс наступле́нием весны́ — al llegar la primaveraвстать с рассве́том — levantarse al amanecerостепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) deсобира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la poblaciónполучи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudorотчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) deко́пия с докуме́нта — copia del documentoперево́д с испа́нского языка́ — traducción del español5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; conс испу́гу — de(l) sustoсо стыда́ — de vergüenzaс го́лоду — de hambreс го́ря — de penaс согла́сия, с позволе́ния — con el permisoс пе́рвого взгля́да — a primera vistaсо второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, deкорми́ть с ло́жки — dar de comer con cucharaпры́гать с трампли́на — saltar del trampolínрассма́тривать с лу́пой — mirar con lupaвы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la unaпосла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, deде́вушка с кувши́ном — la moza del cántaroде́вочка с коси́чками — niña con trenzasчелове́к с хара́ктером — persona de (con) carácterзада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitasписьмо́ с жа́лобой — carta con quejaво́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)мешо́к с муко́й — saco con harinaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) deвышино́й с дом — de la altura de una casaс тебя́ ро́стом — de tu estatura9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза yоте́ц с ма́терью — el padre y la madreрека́ с прито́ками — río con afluentesдождь со сне́гом — lluvia con nieveдолг с проце́нтами — deuda con interésдва с полови́ной го́да — dos años y medioна́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa comúnговори́ть с друзья́ми — hablar con los amigosссо́риться с това́рищем — reñir con un compañeroперепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiaresприе́хать с детьми́ — llegar con los niños10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, aграни́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecinoко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) conс сило́й — con fuerzaс жа́дностью — con ansiaс трудо́м — con dificultadс ра́достью — con alegríaс сожале́нием — sintiéndolo (mucho)с наме́рением — con intenciónсо ско́ростью све́та — con la velocidad de la luzдержа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidadодева́ться со вку́сом — vestir con gustoзащища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manosверну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, paraобрати́ться с про́сьбой — hacer un ruegoяви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)е́здить с визи́тами — andar de visitas13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) conсра́внивать с оригина́лом — cotejar con el originalосво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajoборо́ться с за́сухой — luchar contra la sequíaава́рия с маши́ной — avería en el cocheс больны́м пло́хо — el enfermo está malбыть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor deс ме́сяц — cerca de un mesс киломе́тр — cerca de un kilómetroс со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos -
6 parte
1. f1) частьparte integrante (integral) — составная частьformar parte de una cosa — составлять часть чего-либоhacer las partes — (раз) делить на части ( что-либо)entrar (ir) a la parte — входить в долю (в пай)llamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)5) сторона, участникestar de parte de uno — быть на чьей-либо сторонеponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводка••parte inferior — тело (в противоположность душе)en parte loc. adv. — частично, отчастиpor mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороныpor una (otra) parte — с одной (с другой) стороныparte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктамpor partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенноdar parte (en) — допустить к участию ( в чём-либо)echar (tomar) a buena (mala) parte — истолковать что-либо в хорошем (дурном) смыслеecharse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кустыllevarse la mejor parte — остаться в выигрышеllevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положенииser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша! -
7 parte
1. f1) частьparte de la oración лингв. — часть речи
a (en) partes loc. adv. — частями
2) часть, доля, пайllamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)
3) сторона, место, местность, крайen todas partes — повсюду, везде
4) часть; глава; раздел ( в книге)5) сторона, участникparte actora юр. — истец; ответчик
ponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону
6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...
7) каждое из слов, составляющих строку8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы13) pl банда, шайка2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводкаparte meteorológico — метеорологический бюллетень; метеосводка
dar parte — сообщать, извещать
4) воен. сводка, донесение, рапорт, сообщение- por todas partes
- no parar en ninguna parte••de parte de loc. prep. — от имени
en parte loc. adv. — частично, отчасти
por mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороны
parte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктам
por partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенно
echarse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кусты
llevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положении
ser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)
tener (tomar) parte (en) — принимать участие, участвовать ( в чём-либо)
¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша!
-
8 negarse
1. прил.1) разг. отнекиваться (a)2) перен. уклониться (от обязанностей, долга и т. п.)2. гл.общ. не принимать участия, отказываться, не принимать (кого-л.), отрекаться, не желать вмешиваться (во что-л.), скрываться (от кого-л.), отказывать себе в (чём-либо)
См. также в других словарях:
план участия в прибылях — Договоренность между корпорацией и ее работниками, позволяющая работникам участвовать в прибылях компании. Ежегодно определенный процент прибыли компания распределяет между работниками либо в форме наличности, либо путем инвестирования в акции,… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Процедура самовыдвижения кандидата для участия в выборах президента РФ — Согласно федеральному закону О выборах Президента Российской Федерации от 10 января 2003 года каждый гражданин Российской Федерации (РФ), обладающий пассивным избирательным правом, после официального опубликования (публикации) решения о… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПЛАН УЧАСТИЯ РАБОТНИКОВ В АКЦИОНЕРНОЙ СОБСТВЕННОСТИ — EMPLOYEE STOCK OWNERSHIP PLAN ESOPЗАКОН О ПЕНСИОННОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ 1974 г. разрешил компаниям создавать трасты ESOP с тем, чтобы их сотрудники могли получать пенсионные выплаты и являться держателями акций (прежде всего компаний, финансирующих… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Чемпионат мира по футболу (статистика участия команд) — В этой статье представлена информация о 80 командах, когда либо принимавших участие в чемпионатах мира по футболу. Содержание 1 Дебюты национальных команд … Википедия
БЕЗ УЧАСТИЯ — В страховых операциях: договоры страхования, не предусматривающие выплату каких либо дивидендов по страховому полису, так как условия страхования не содержат положения о праве участия владельца страхового полиса в распределении прибыли … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Момент начала участия защитника в уголовном деле — защитник участвует в уголовном деле с момента: вынесения постановления о привлечении лица в качестве обвиняемого, за исключением случаев, указанных в нижеследующих абзацах; возбуждения уголовного дела в отношении конкретного лица; фактического… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении уголовного дела — судья, принимавший участие в рассмотрении уголовного дела в суде первой инстанции, не может участвовать в рассмотрении данного уголовного дела в суде второй инстанции или в порядке надзора, а равно участвовать в новом рассмотрении уголовного дела … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Холдинг — (Holding) Определение холдинга, типы холдига, холдинговые компании Информация об определении холдинга, типы холдига, холдинговые компании Содержание Содержание Характерные черты холдинга Типы холдинга Холдинговые Проблемы банковских холдингов… … Энциклопедия инвестора
Акционерное общество — форма централизации капитала и вместе с тем основная организационная форма капиталистического предприятия. А. о. возникли в период первоначального накопления капитала (английская Ост Индская компания в 1600, голландская Ост Индская… … Большая советская энциклопедия
Подкласс Открыточелюстные или Настоящие насекомые (Insectа Ectognatha) — Основные сведения о насекомых Из общего числа видов животных, населяющих Землю, на долю насекомых приходится около 70%. Число уже описанных видов приближается к миллиону, но ежегодно специалисты открывают и описывают все новые и… … Биологическая энциклопедия
участие — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? участия, чему? участию, (вижу) что? участие, чем? участием, о чём? об участии 1. Участием называется чья либо деятельность, которую какой то человек осуществляет совместно с другими людьми. Принимать … Толковый словарь Дмитриева